Director of Translations - Gospel in Life

Redeemer City to City New York, New York, United States Executive/Management

About this position

About Redeemer City to City

Redeemer City to City (CTC) is a non-profit organization working to catalyze the gospel movement in the major cities of the world. CTC desires to see the gospel of Jesus Christ transform lives and impact cities, and we do this by prayerfully helping leaders start and strengthen churches to advance the gospel together in their cities.

 

Gospel in Life is the resource ministry for sermons, books, articles, and other resources from Timothy Keller, Redeemer City to City and Redeemer Presbyterian Church of NYC. The name reflects our conviction that the gospel changes everything in life. Redeemer City to City is the parent organization of Gospel in Life.

 

Redeemer City to City is a global organization that serves a diverse community. Men, women, and members of all ethnic groups are encouraged to apply.


The Director of Translations will lead the translation of Tim Keller’s sermons and other Gospel in Life (GinL) content into multiple languages, ensuring theological fidelity, linguistic excellence, cultural sensitivity and operational scalability. This role combines editorial judgment, people leadership, and systems thinking while overseeing both in-house staff and a large network of professional freelance translators, reviewers and volunteers.

 

This is a senior leadership role for someone with a deep understanding of linguistics, who has experience translating published material, manages both people and projects well, and is open to using technology (including AI) responsibly to help with efficiency.

 

The Gospel in Life team operates on a hybrid working schedule. This role is required to be onsite at our Flatiron NYC office three days per week, usually Monday, Wednesday and Friday.

 

Responsibilities:

 

Leadership

     Oversee the translation of Tim Keller’s sermons and related content into multiple languages

     Establish and enforce translation standards that balance accuracy, theological faithfulness, clarity, and cultural appropriateness

     Review and approve translations directly when needed while guiding language supervisors, reviewers and editors in quality control

     Develop and maintain style guides, glossaries, and theological terminology standards across languages

     Oversee the budget and forecasting for the Translations department, including staffing, contractors, software and marketing

Management

     Manage a small internal team of translation staff

     Work with your team to recruit, onboard, and oversee dozens of freelance translators, editors, and reviewers worldwide

     Assign work, set expectations, track performance, and provide feedback

     Build clear workflows for translation, review, revision, and final approval

Talent Development and Scouting

     Proactively identify and vet freelance translation talent across priority languages

     Evaluate translators not only for linguistic skill but also for theological literacy, judgment and experience

     Coach your team on building long-term relationships with high-quality translators and reviewers

     Verify all contractors and team members have a strong understanding of Tim Keller’s sermons and books.

Systems, Technology and AI

     Oversee and optimize translation workflows using translation management software (TMS)

     Thoughtfully integrate AI-assisted translation tools into the process, ensuring human oversight and theological integrity

     Stay updated on advancements in AI translation technology to optimize efficiency, and adopt new tools that prove beneficial to the process

     Provide expertise and leadership in utilizing translation software tools and troubleshoot issues as needed

Strategy and Collaboration

     Work cross-functionally with editorial, fundraising and marketing teams

     Work with GinL leadership and City to City Network leaders to prioritize languages, projects, and timelines based on strategic goals

     Keep GinL leadership up to date on project progress, new languages and any issues that may come about●     Oversee the translation of Tim Keller’s sermons and related content into multiple languages


Education and Experience:

     Master’s degree in Translation, Linguistics, Theology, or a related field preferred

     Experience in translating published works, ideally theological works

     Experience in translation project management

     Experience working with remote multilingual teams

 

Skills and Competencies:

     Fluency in English and at least one additional language

     Proficiency with AI translation tools and understanding of their strengths and limitations

     Strong organizational and project management skills

     Excellent communication skills with the ability to work across diverse teams

     Attention to detail and commitment to quality assurance

 

Preferred Attributes:

     Familiarity with Tim Keller’s works, theology, and ministry principles

     Experience coordinating with volunteers and/or contractors


Mission Alignment/Policies:

·         Belief in the inerrancy of the Holy Bible

·         Sold out on the mission to bring the Gospel of Jesus Christ to cities

·         A deep commitment and proven dedication to professional growth, emotional maturity, clear communication through conflict, and professional excellence

·         Alignment with RCTC values, tone, and brand

·         Adherence to RCTC Employee Policies

·         Compliance with all RCTC Policies regarding best practices and Intellectual Property


The pay range for this role is:
110,000 - 130,000 USD per year(New York)